Gội gió dầm sương
Direct English translation
Washed by the wind, soaked in the dew.
Equivalent English version
Through thick and thin
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh phải phơi mình chịu gió và sương trong thời gian dài, nói lên sự dãi dầu, vất vả của người đi xa hoặc làm việc ngoài trời. Cách nói này nhấn vào cái lạnh buốt, ẩm thấm của sương hơn là những trận mưa trực tiếp.
English explanation
Describes being exposed to wind and dew for a long time, especially in travel or outdoor labor, and thus living a hard, weather-worn life. This variant places slightly more emphasis on lingering chill and dampness than on direct rain.
Variants